Billets marqués avec le mot-clé

Autres mots-clés proches, éventuellement :
, , , , ,

Atlas des populations immigrées en Guyane

Fruit d’une collaboration entre la Direction interrégionale Antilles-Guyane de l’Insee et l’ACSE, l’Atlas des populations immigrées en Guyane est une photographie objective des réalités démographiques et socio-économiques de l’immigration dans la région.
Que sait-on des personnes immigrées de la région ? Qui sont-elles ? D’où viennent-elles ? Quelles sont leurs conditions de vie ?
Cet atlas a pour vocation d’apporter des réponses à ces questions. (lire la suite…)

Mots-clés :

Dynamique de la population et migration en Guyane

Dans le présent volume, Hervé Domenach et Michel Picouet, démographes de l’Orstom, se penchent sur l’un des facteurs fondamentaux du développement de la Guyane en analysant d’une part la dynamique de la population et ses relations avec les phénomènes migratoires des deux dernières décennies, et en abordant d’autre part les phénomènes méthodologiques que pose l’appréhension de ces phénomènes. (lire la suite…)

Mots-clés :

Connaissances et freins en matière de dépistage du VIH/sida chez les primo-migrants originaires d’Haïti et du Surinam vivant en Guyane : étude qualitative

Ce document présente les objectifs, la méthodologie et les résultats d’une enquête menée durant l’année 2002 en Guyane auprès de migrants originaires d’Haïti ou du Surinam (Bushinengue).

Il explore le rapport à la santé ; les représentations, les connaissances et la perception du risque de sida ; les connaissances sur le test de dépistage ; les motivations et les freins au dépistage ; la perception de la communication et des supports de prévention. (lire la suite…)


Langues frontalières et langues d’immigration en Guyane Française : Pratiques et attitudes d’enfants scolarisés en zone frontalière

Cet article interroge l’influence des frontières sur les répertoires linguistiques d’enfants scolarisés, sur leurs souhaits d’apprentissage et leurs attitudes linguistiques, en particulier par rapport aux langues de l’immigration.

Il se base sur une large enquête en milieu scolaire menée en Guyane française et compare les résultats obtenus dans deux situations frontalières : St Georges de l’Oyapock, à la frontière du Brésil et St Laurent du Maroni, à la frontière du Surinam. (lire la suite…)


Hmong Resettlement in French Guiana

Within the Hmong refugee diaspora, the Hmong of French Guiana are fairly unique in that many have achieved economic autonomy through market farming while also residing in rural, ethnically homogeneous villages that help to preserve cultural and linguistic traditions.

This article explores some observations made over a three-month period in 2001 in French Guiana regarding the adjustment of Hmong villagers since first being resettled in 1977. (lire la suite…)