Dictionnaire caraïbe-français du Révérend Père Raymond Breton (1665) nouvelle édition
Dans cette production française, le Dictionnaire français-caraïbe et caraïbe-français du Père Breton constitue de loin la pièce d’époque coloniale la plus remarquable.
Comme on le verra, son importance en tant que document se double d’un triple paradoxe.
D’abord, la langue décrite est celle d’Amérindiens des Antilles, qui ont subi le même sort tragique que tous leurs frères insulaires : ce peuple et leur langue ont donc disparu de leur territoire, tout en laissant des traces profondes dans la mémoire collective des Antillais d’aujourd’hui. (lire la suite…)

