Articles
- Catégorie : Flore & Bois (suite)
- Photosynthetic field capacity of cyanobacteria of a tropical inselberg of the Guiana Highlands
- Quelques données sur la composition floristique et la diversité des peuplements forestiers de Guyane Française
- Rythmes de croissance de quelques essences de Guyane Française
- Structure et Dynamique des écosystèmes inondables (forêt marécageuse, mangrove) du bassin du Sinnamary (Guyane Française)
- Thermogenesis in three Philodendron species (Araceae) of French Guiana
- Wapa montagne (Eperua grandiflora), fiches de reconnaissance des arbres sur pied de la forêt guyanaise.
- Wapa rivière (Eperua rubiginosa), fiches de reconnaissance des arbres sur pied de la forêt guyanaise.
- Water acquisition patterns of two wet tropical canopy tree species of French Guiana as inferred from H218O extraction profiles
- Catégorie : Histoire
- “Mi no sal tron tongo” Early Sranan in court records 1667 - 1767
- Cinq siècles de l'histoire d'une parcelle de forêt domaniale de la terre ferme d'Amérique du Sud
- De l'aventurier au "fonctionnaire" ou la transformation de l'administrateur colonial au XVIIIe siècle en Guyane française
- Deux productions passées de la forêt guyanaise : l'essence de bois de rose et la gomme de balata
- Dictionnaire caraïbe-français du Révérend Père Raymond Breton (1665) nouvelle édition
- En Guyane : "ethnologie" ou "patrimoine ?"
- L'habitation de Loyola : un rare exemple de prospérité en Guyane Française
- L'habitation Loyola en Guyane: archéologie de la forge et étude archéométallurgique des objets en fer
- L'occupation amérindienne. Ethnoarchéologie, ethnohistoire
- La question amérindienne en Guyane Française. Elements d'histoire amérindienne
- Le modèle brésilien dans la société guyanaise
- Le Monde des marrons du Maroni en Guyane
- Les premières générations d'une société créole : Cayenne 1660 - 1700
- Saramaka Maroons on the Brazilian Frontier
- Une approche sociologique de la Guyane française. Crise et niveau d'unité de la “société créole”
- Catégorie : Langues
- “Mi no sal tron tongo” Early Sranan in court records 1667 - 1767
- Évolution lexicale du galibi langue caribe de Guyane Française
- Contacts interlinguistiques entre le karib et les créoles des côtes guyanaises
- Contenu lexico-sémantique de stéréotypes: Les Saramacas perçus par les lycéens guyanais et français de Kourou, Guyane Française
- Dictionnaire caraïbe-français du Révérend Père Raymond Breton (1665) nouvelle édition
- L'aluku : un créole surinamien en territoire français
- La langue Hmong
- La tortue, la biche et le jaguar. Conte galibi
- Langues dominées et langues dominantes en Guyane : pratiques commerciales et pratiques scolaires à Mana
- Langues frontalières et langues d'immigration en Guyane Française : Pratiques et attitudes d'enfants scolarisés en zone frontalière
- Lecture et langue maternelle. Exposé de quelques résultats d'une recherche sur le galibi, langue amérindienne de Guyane
- Les langues en Guyane
- Les premières générations d'une société créole : Cayenne 1660 - 1700
- Morphosyntaxe de l'émérillion: Langue tupi‑guarani de Guyane Française
- Propositions pour une orthographe galibi
- Stratégies de nomination des plantes cultivées dans une société tupi-guarani, les Wayãpi
- Catégorie : Livres
- Catégorie : Médecine & santé publique
Plugin par dagondesign.com
