Les langues en Guyane
Numéro de Langues et cité dédié à la Guyane.
Table des matières :
Auteur(s) : F. Grenand, L. Goury, I. Léglise, B. Migge, S. Alby, G. Bergounioux, M. Launey, O. Lescure
Édition : Langues et cité n° 3, bulletin de l'observatoire des pratiques linguistiques
Année :2004
Nbre de pages : 16
Type : Articles numériques
Langue(s) : Français
Format(s) : PDF
Source : Délégation générale à la langue française et aux langues de France. Ministère de la culture.
Envoyer par email le lien vers cet article
Quelques articles connexes :
- Contacts interlinguistiques entre le karib et les créoles des côtes guyanaises
- En Guyane : "ethnologie" ou "patrimoine ?"
- Le Ndyuka : Une langue créole du Surinam et de Guyane française
- L'aluku : un créole surinamien en territoire français
- Langues dominées et langues dominantes en Guyane : pratiques commerciales et pratiques scolaires à Mana
- Lecture et langue maternelle. Exposé de quelques résultats d'une recherche sur le galibi, langue amérindienne de Guyane
- Propositions pour une orthographe galibi
- Les premières générations d'une société créole : Cayenne 1660 - 1700
- Une approche sociologique de la Guyane française. Crise et niveau d'unité de la “société créole”
- Ethnicité, pouvoir et développement politique chez les Galibis de la Guyane française
- Chamanisme et couvade chez les Galibi de la Guyane française
- La créolisation en Guyane : un paradigme pour une anthropologie de la modernité créole
- La question créole. Essai de sociologie sur la Guyane française
- Les pirogues du Maroni
- Les maisons des Noirs marrons de Guyane
