Lecture et langue maternelle. Exposé de quelques résultats d’une recherche sur le galibi, langue amérindienne de Guyane
Les applications des connaissances sur les langues vernaculaires, dans le domaine des compétences en lecture des locuteurs de ces langues, sont ici envisagées dans deux situations différentes, celle de l’éducation monolingue en langue seconde et celle de l’éducation bilingue.
Les langues parlées en Guyane peuvent être présentées de différentes façon.
Un premier classement génétique fera apparaître des langues regroupées par familles et [l’auteur décrira] le galibi comme une langue caribe, comme le wayana parlé en amont de Maripasoula, la famille caribe étant une des grandes familles linguistiques sud-américaines…
Auteur(s) : O. Renault-Lescure
Édition : ORSTOM
Année : 1986
Nbre de pages : 13
Type : Contribution au Séminaire départementale sur les compétences en lecture
Langue(s) : Français
Format(s) : PDF
Source : Institut de Recherche pour le Développement. (IRD)
Envoyer par email le lien vers cet article
Quelques articles connexes :
- Propositions pour une orthographe galibi
- Ethnicité, pouvoir et développement politique chez les Galibis de la Guyane française
- Chamanisme et couvade chez les Galibi de la Guyane française
- Manière d'habiter à Awala-Yalimapo
- Contacts interlinguistiques entre le karib et les créoles des côtes guyanaises
- La tortue, la biche et le jaguar. Conte galibi
- Évolution lexicale du galibi langue caribe de Guyane Française
- En Guyane : "ethnologie" ou "patrimoine ?"
- Les langues en Guyane
- Connaissance du vivant et gestion de l'environnement chez les Wayãpi (Amérindiens de Guyane)
- Les pirogues du Maroni
- Les Amérindiens de Guyane Française aujourd'hui, éléments de compréhension
- Les indiens Wayana de la Guyane Française. Structure sociale et coutume familiale
- Cartes de Guyane
- Guyane : Produits du terroir et recettes traditionnelles
